تأملات في مقارنة ترجمة معاني القرآن المجيد (1)
إن المقارنة سلاح معرفي تتجلى أهميته في علم #الترجمة. وسنأخذ عينتين من ما وصفا بأنهما “أفضل ترجمتين حديثتين لمعاني #القرآن المجيد”، ألا وهما ترجمة الأستاذ دكتور محمد حلمي، وترجمة أخرى […]
إن المقارنة سلاح معرفي تتجلى أهميته في علم #الترجمة. وسنأخذ عينتين من ما وصفا بأنهما “أفضل ترجمتين حديثتين لمعاني #القرآن المجيد”، ألا وهما ترجمة الأستاذ دكتور محمد حلمي، وترجمة أخرى […]
2) تلقي إشكالية تفسير القرآن المجيد بظلالها على ترجمة معانيه. ما يعني أننا نواجه إشكاليتين متداخلتين في بعضهما بعضا. ولنتناول نموذجا قرآنيا يتكرس في تفسيره مشكلة آلية الفهم الصحيحة للنص […]
مدينة #نيويورك التي يعتقد الناس أنها من أفضل وأجمل مدن العالم، كانت أخطر مدينة في أمريكا، ولا يأمن أهلها على أرواحهم وأموالهم وأعراضهم. وهذا لم يكن بالماضي البعيد كما رأينا […]
بمناسبة الحديث عن التسريبات الجديدة التي يزدري فيها السيسي ورجالاته “دول الخليج” فإننا أمام جملة من الحقائق التي تستحق الدراسة والاهتمام: * إن احتقار العسكر في مصر وغيرها لمشايخ الخليج […]
هذه هي الترجمة المرئية الأولى للسيدة سناء بركات في مجال الوثائقيات، ولحقتها بترجمة أخرى ألا وهي أفغانستان: اللعبة الكبرى وقد ساهمت بمراجعة الترجمتين معا وأضع الموضوع هنا كما كتبته الزميلة […]
يقال إذا كذبت كذبة، فاجعلها معقولة حتى يصدقها الناس. هذا ما تبادر إلى ذهني عندما قرأت تصريح قائد قوات الباسيج الإيراني محمد رضا نقدي من “أن #داعش تتلقى أوامرها من […]
ترجمت هذا المقال الجديد لوليام بلام وأضعه أمامكم دون تعليق. والرابط الأصلي للمقال موضوع أدناه I translated William Blum’s recent article titled: “American Exceptionalism and American Torture“, and here is […]
هذا مقال آخر عن مؤسسي المسيحية الصهيونية في الولايات المتحدة ونشرته الموسوعة العالمية (الويكيبيديا) على موقعها مؤخرا من هنا سايروس إنغرسون سكوفيلد, (بالإنجليزية: Cyrus Ingerson Scofield), (19 أغسطس 1843 – […]
ترجمتُ هذا المقال قبل سنتين تقريبا في موقع الموسوعة العالمية (الويكيبيديا) عن شخصية مؤسسة وهامة فيما يسمى المسيحية الصهيونية في بريطانيا والولايات المتحدة، ألا وهو جون داربي. ورابط المقال من […]
مقدمة في نظريات الترجمة وتطبيقاتها العملية دكتور حسام الدين مصطفى