لمن يهوي الخيال والأسطورة والساموراي – ترجمة الفيلم الياباني The Sword Of Alexander (大帝の剣)

بسم الله الرحمن الرحيم

أعود إليكم أيها الأعزاء لأقدم أحد أعمال الأسطورة والخيال الفانتازي والمغامرات المليئة بقتال الساموراي الياباني. وهي مجموعة أعمال كنت ابتدأت ترجمتها منذ عدة سنوات واتجهت بها لمن يهوى هذه النوعية من الأفلام التي تشتهر بها اليابان وتقدم من خلالها أفكارا جديدة غير مطروحة بالسابق، وهو ما يمنحها نوعا من الأصالة والابتكار الدائم. وعملنا اليوم يسير على هذا النمط الممتع والمشوّق.

The Sword Of Alexander
سـيـف الإسـكـنـدر

يظهر بهذا العمل النجم الياباني الصاعد هيروشي آبي كبطل كاريزمي، وكنا قد شاهدناه بعدد من الأعمال منها صافرة الإنذار المحرّمة والبطل والقلعة الخفية وأجنحة كيرين ومؤخرا فيلمي إيزوروكو ياماموتو مع النجم كوجي ياكوشو وحمامات روما الساخنة. أخرج العمل يوكيهيكو تسوتسومي الذي أخرج فيلم جميل ترجمته سابقا وهو ذكريات الغد وكذلك صافرة الإنذار المحرمة أما مؤلف العمل فهو باكو يوميماكورا ورأيناه بهذا القسم بعملين ترجمتهما أيضا وهما أونميوجي 1 وأنميوجي 2 والقصة مأخوذة من المسلسل الذي كتبه بنفس العنوان.

sword-of-alexander-screenshot

تبرز بأحداث العمل ذلك الدمج بين عنصر الخيال العلمي والخيال التاريخي الفانتازي، وهذا يزيد من عنصر التشويق والغموض حيث يستهوي ذلك الكثيرين ممن يدون رؤية هذا الربط بشكل مقنع ومتقن. ويبدو، حسب الفيلم، أن كائنات غريبة قادمة من الفضاء البعيد تتصارع على مادة تدعى “أوريكالكوم” تمنحها قوى كبيرة، فيصل هذا الصراع ذروته إلى الأرض حيث توجد هذه المادة، إلا إنها لا تكون موحدة بل منشطرة لثلاثة قطع سمّيت بالكنوز الثلاثة المقدسة وأن كثيرا من الملوك والإباطرة عبر التاريخ يسعون لنيلها حتى يحصلوا على هذه القوى الخارقة. ومن هنا تنطلق أحداث العمل.

أعمال خيال وأسطورة وساموراي شبيهة:

آراجامي

نشوة الموت

دورورو

آشورا

أونميوجي 1

أونميوجي 2

حكاية التورنت

كنتُ قد بدأت الترجمة وتجاوزت نصفها تقريبا، ثم تفاجأت أن الفيلم ليس له أي تورنت أو روابط مباشرة فعّالة. فكاد الفيلم أن يكون بلا مشاهدة، لولا أنني قررت أن أرفعه بالتورنت (ونادرا ما أفعل ذلك) ثم ساعدني الزملاء بقسم التورنت مشكورين بالرفع لا سيما الأخوين محمد نمر وخالد شلبي. وما أتمناه ممن يود مشاهدة العمل أن يستمر بعمل Seeding للفيلم بعد اكتماله لمدة يوم على الأقل ولا يحذفه مباشرة من برنامج التورنت حتى نطمأن على انتشار التورنت وعدم زواله. وسأعمل على رفع “تورنتات” لأعمالي التي ليس لها تورنت فعال إذا وجدت تفاعلا ومساهمة من المتابعين عموما.

مشاهدة ممتعة للجميع

نسخة العمل

The.Sword.of.Alexander.2007.DVDRip.XviD-SUPERiER

اسطوانتان

الترجمة

من هنا

التورنت

من هنا

وهنا رابط مباشر للمشاهدة عبر اليوتيوب رفعه الأخ محمد كامل (غير مضمون بقاء هذا الرابط على اليوتيوب)

الأسطوانة الأولى

الأسطوانة الثانية

وتقبلوا أطيب تحية

فيصل كريم

2 responses to “لمن يهوي الخيال والأسطورة والساموراي – ترجمة الفيلم الياباني The Sword Of Alexander (大帝の剣)

  1. سلام عليكم يعطيك العافية اخ فيصل يعطيك العافية ترجمة الفيلم أنا نزلت ملف الترجمة بس ملف التورنت اللي موجود في الرابط مو موجود ممكن إعادة الرفع الفيلم على الميغا أو على uptobox

    وشكرا

    إعجاب

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s