ألم كوريا الدامي – ترجمة الفيلم الكوري المثير: Memories Of Murder 2003

“أنظر لي جيدا.
“عيناي لا تَغُشّاني أبدا.
أستطيع أن أكشِفك بنظرة واحدة”

بعض الجروح لا تندمل حتى وإن مرت عليها أعوام عديدة. وبعض الذكريات المريرة لا تنمحي بسهولة من الذاكرة. وذاكرة الشعوب بشكل أخص لا تُقْتَطَع منها اللحظات القاسية والصعبة وتظل بصمتها السوداء جاثمة على صدر هذا الشعب وتسطّر في كتب التاريخ. وهذا بالفعل ما حصل في هذه الجرائم البشعة التي ظلت وصمة عار في جبين الشعب الكوري الجنوبي. وهذا ليس بتجني على هذا الشعب الذي أيقن هذه الحقيقة المريرة التي حاول النظام الديكتاتوري السابق التستر عليها وجعلها طي الكتمان ولكن هيهات للتاريخ أن يعود للوراء

أقدم لكم ترجمة فيلم

ذكريات عن جريمة القتل

Memories of Murder

لقد أعجب النقاد السينمائيين بهذا الفيلم الكوري ذو الرسالة الصادمة وأثنى الكثير منهم على التقنية والرؤية الفنية الذكية لمخرجه (بونج جوون-هو) الذي حصل على جائزة أحسن مخرج جديد في مهرجان سان سيباستيان السينمائي عام 2003. وبالاضافة إلى ذلك، فقد حصل الفيلم على الكثير من الجوائز والتقديرات بلغت 11 جائزة في مختلف المهرجانات والمحافل السينمائية العالمية. الفيلم يتحدث عن وقائع حقيقة حصلت إبان فترة الحكم العسكري الديكتاتوري في كوريا الجنوبية. وهي سلسلة من جرائم القتل الغريبة والتي احتار في حلها رجال الأمن والشرطة في ذلك البلد والتي حدثت في منتصف الثمانينات من القرن الماضي.
تقع الجرائم متتابعة جريمة بعد أخرى في هذه البلدة النائية دون أن ينجح المحققين في الاقتراب من الجاني ثم يستدعي الأمر وجود محقق ناجح من العاصمة (سيئول) وتتداعى الأحداث بشكل دراماتيكي مثير ويدعو للصدمة والتعمق المحزن.
الفيلم بلا شك ذي طابع الإثارة Thriler بشكل أساسي ولكن نجح المخرج بإضفاء نوعا من الواقعية عن طريق مزج عامل الكوميديا الساخرة Irony. عموما يستحق الفيلم المتابعة
والتأمل للمشاهد العربي عموما الذي يستحق مشاهدة مثل هذه النوعية من الأعمال الفنية ذات المستوى العالي
Memories-of-Murder-2003

معلومات عن نسخة الفيلم:
اسم النسخة: Memories.of.Murder.2003.LIMITED.720p.BluRay.x264-BestHD
الاسطوانات: 2
الفريم ريت: 23.98
المدة: 129 دقيقة

وتقبلوا أطيب تحية
فيصل كريم
الإعلان

5 responses to “ألم كوريا الدامي – ترجمة الفيلم الكوري المثير: Memories Of Murder 2003

  1. التنبيهات: ترجمة الفيلم الكوري المميز The Coast Guard للمخرج (كيم كي دوك) | faisal175·

  2. ياه ذكريات يافيصل وكأنها الامس وانا ادور على ترجمة واحصل موقعك الكلام هذا 2009

    إعجاب

  3. بصراحة ما توقعت اني أجدك كونكَ ( صاحب الترجمة ) لما قرأت ” تمت الترجمة في
    الثلاثين من أبريل 2007″ شعرت بنوع غريب من النوستاليجيا بالرغّمِ إني كنتُ طفلاً آنذاك !
    فقد تم كشف قاتل هواسونغ المتسلسل قبيل عدة أيام! ، هل علمت بذلك؟

    إعجاب

    • هلا بأخوي وليد، إيه ترجمت هذا الفيلم من زمان أيام منتدى الديفيدي العربي.
      لا والله ما أدري ياخوك، يا ريت تعطينا تفاصيل لأضيفها للموضوع.
      والمدونة. مدونتك يا غالي

      إعجاب

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s

%d مدونون معجبون بهذه: